-
1 esultare
esultareesultare [ezul'ta:re]verbo intransitivojubeln, überglücklich sein; esultare per qualcosa über etwas accusativo hocherfreut seinDizionario italiano-tedesco > esultare
2 esultare
esultare vi (a) 1) ликовать, радоваться; торжествовать esultare in cuor suo -- втайне радоваться 2) lett быть <находиться> в расцвете сил3 esultare
esultare v.intr. ( esùlto; aus. avere) exulter (per, di de), jubiler (per, di de): esultare di gioia exulter de joie; esultammo per la notizia la nouvelle nous fit jubiler.4 esultare
rejoice* * *esultare v. intr.1 to exult, to rejoice; to triumph: esultammo alle belle notizie, per il nostro successo, we rejoiced at (o in) the good news, over our success* * *[ezul'tare]verbo intransitivo (aus. avere) to exult ( per at, in); to rejoice ( per at, over); to be* jubilant ( per about, at, over)* * *esultare/ezul'tare/ [1]5 esultare vi
[ezul'tare]6 esultare
vi [ezul'tare]7 esultare
vi (a)1) ликовать, радоваться; торжествоватьesultare in cuor suo — втайне радоваться2) книжн. быть / находиться в расцвете сил•Syn:Ant:8 esultare
éś ultare vi (a) 1) ликовать, радоваться; торжествовать esultare in cuor suo — втайне радоваться 2) lett быть <находиться> в расцвете сил9 esultare
10 esultàre
v ликувам.11 esultare
v.i.ликовать, торжествовать, неистово радоваться, сходить с ума от радости, неистовствовать; (colloq.) заходиться от восторгаla squadra ha vinto e i tifosi esultano — команда выиграла, болельщики ликуют (неистовствуют)
"Primavera dintorno / brilla nell'aria, / e per i campi esulta" (G. Leopardi) — "Весна вокруг лучится / И на полях ликует" (Д. Леопарди)
12 esultare
cheer, gloat13 esultare
i çok sevinmek14 esultare per qualcosa
esultare per qualcosaüber etwas accusativo hocherfreut seinDizionario italiano-tedesco > esultare per qualcosa
15 esultare in cuor suo
гл.общ. втайне радоватьсяИтальяно-русский универсальный словарь > esultare in cuor suo
16 esultare per la vittoria
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > esultare per la vittoria
17 ликовать
esultare, giubilare* * *несов.esultare vi (a), tripudiare vi (a)* * *vgener. grillare, esaltare, giubilare, cantar vittoria, cantare alleluia, esultare, gioire, gongolare, sonare a gloria, tripudiare18 торжествовать
1) ( брать верх) trionfare, avere la meglio2) (радоваться, ликовать) esultare* * *несов.1) В уст. ( праздновать) festeggiare vt, celebrare vt; organizzare festeggiamenti solenni ( официально)добро торжествует над злом — il bene <trionfa sul / vince il male>
* * *vgener. esultare, trionfare19 crow
I [krəʊ]1) (bird) corvo m., cornacchia f.2) (cock's cry) canto m. del gallo••II [krəʊ]1) (exult) esultare, gridare di gioia2) [ baby] fare gridolini (di gioia)* * *[krəu] 1. noun1) (the name given to a number of large birds, generally black.) corvo2) (the cry of a cock.) canto del gallo2. verb1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantare2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) fare gridolini•* * *[krəʊ]1. n1) (bird) cornacchia2) (noise: of cock) canto del gallo, chicchirichì m inv, (of baby, person) gridolino2. vito crow over or about sth — vantarsi di qc
* * *crow (1) /krəʊ/n.2 (zool.) cornacchia: carrion crow ( Corvus corone), cornacchia nera; hooded crow ( Corvus cornix), cornacchia grigia7 ( gergo mil., USA) aquila ( simbolo di grado); ( per estens.) ufficiale della marina militare; comandante● crow's-foot, zampa di gallina ( ruga); (mil., stor.) tribolo ( usato contro la cavalleria) □ (naut.) crow's-nest, coffa; gabbia ( di vedetta) □ as the crow flies, in linea d'aria □ (fam. USA) to eat crow, riconoscere di essere in torto; ingollare il rospo; andare a Canossa.crow (2) /krəʊ/n.(to) crow /krəʊ/3 (fig.) cantare vittoria; esultare: You shouldn't crow over a defeated enemy, non dovresti cantare vittoria su un nemico vinto● to crow over one's victory, vantarsi d'aver vinto.* * *I [krəʊ]1) (bird) corvo m., cornacchia f.2) (cock's cry) canto m. del gallo••II [krəʊ]1) (exult) esultare, gridare di gioia2) [ baby] fare gridolini (di gioia)20 (to) exult
(to) exult /ɪgˈzʌlt/v. i.esultare; gioire; giubilare; rallegrarsi: to exult in (o at) the victory of one's team, esultare per la vittoria della propria squadra; to exult at (o in) one's success, gioire per il (o rallegrarsi del) proprio successo● to exult over a defeated enemy, esultare per la sconfitta di un nemicoexultationn. [u]esultanza; giubiloexultinglyavv.СтраницыСм. также в других словарях:
esultare — /ezul tare/ v. intr. [dal lat. exsultare, der. di saltare saltare , col pref. ex ] (aus. avere ). [provare grande allegrezza: esultò alla notizia ] ▶◀ giubilare, (non com.) raggiare, tripudiare. ↓ gioire, (scherz.) gongolare, rallegrarsi.… … Enciclopedia Italiana
esultare — e·sul·tà·re v.intr. (avere) 1. CO provare grande gioia, manifestare felicità: esultare per la vittoria, esultare di felicità, esultare all idea delle vacanze Sinonimi: gioire, 2giubilare, gongolare, tripudiare. Contrari: abbattersi, affliggersi,… … Dizionario italiano
esultare — {{hw}}{{esultare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) Sentire e manifestare esultanza; SIN. Gioire … Enciclopedia di italiano
esultare — v. intr. gioire, godere, tripudiare, giubilare, essere felicissimo, essere pieno di gioia, entusiasmarsi, gongolare, rallegrarsi, ridere, trionfare CONTR. rattristarsi, essere triste, soffrire, abbattersi, amareggiarsi, dispiacersi, gemere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gioire — v. intr. (+di, + per) esultare, giubilare, godere, gongolare, rallegrarsi, tripudiare, andare in visibilio, andare in brodo di giuggiole, andare in solluchero, compiacersi CONTR. rattristarsi, affliggersi, addolorarsi, piangere, soffrire, patire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
giubilare — 1giu·bi·là·re agg. TS eccl. del giubileo, che si riferisce al giubileo: anno, indulgenza giubilare {{line}} {{/line}} VARIANTI: 1giubbilare. DATA: av. 1917. 2giu·bi·là·re v.intr. e tr. (io giùbilo) CO 1. v.intr. (avere) provare, manifestare una… … Dizionario italiano
cielo — / tʃɛlo/ s.m. [lat. caelum ; in grafia tarda coelum ]. 1. [la volta emisferica che sembra limitare verso l alto la nostra visione, di colore azzurro di giorno e scuro di notte] ▶◀ (lett.) empireo, (poet.) etere, (poet.) etra, firmamento, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
abbattersi — ab·bàt·ter·si v.pronom.intr. CO 1. cadere pesantemente: abbattersi al suolo | spec. di fenomeni atmosferici, colpire con violenza una regione: sulla città si è abbattuto un violento nubifragio; anche fig.: la sventura si è abbattuta su di lui… … Dizionario italiano
affliggersi — af·flìg·ger·si v.pronom.intr. 1. CO rattristarsi, preoccuparsi: non affliggerti, la situazione migliorerà Sinonimi: abbattersi, accorarsi, addolorarsi, amareggiarsi, angosciarsi, angustiarsi, crucciarsi, preoccuparsi, rammaricarsi, sconfortarsi.… … Dizionario italiano
capriola — 1ca·pri·ò·la s.f. AD 1a. evoluzione compiuta raggomitolandosi e facendo ruotare il corpo in avanti o indietro con le mani e il capo poggiati o rivolti verso terra: fare le capriole nei prati, capriola in avanti, indietro Sinonimi: capovolta,… … Dizionario italiano
dispiacersi — di·spia·cér·si v.pronom.intr. CO provare dispiacere, aversela a male: mi dispiaccio che tu non possa venire | scusarsi, esprimere rammarico: l oratore si dispiace di non poter intervenire al dibattito Sinonimi: dolersi, rammaricarsi, rincrescersi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский